*Buffear: dícese del acto de divertirse con/gracias a la firma de tubulares Buff Urban.
Last week I had the pleasure to be invited to buffing* in the old/new Moritz factory in Ronda Sant Antoni street, in Barcelona.
* Buffing: The act is said to have fun with the Buff Urban brand.
Nueva temporada inspirada en la naturaleza, la cultura india americana y el origen de las especies / New season inspired in nature, american indians culture and the origin of species
Teníamos que probarnos los tubulares Buff Urban que más nos gustaran de la nueva temporada primavera/verano y un fotógrafo se encargaba de capturarnos mientras nos moríamos de risa inventando nuevas formas de lucir los diseños cómodos y chic que Buff tiene preparados de cara al buen tiempo.
It was a fantastic meeting because there were many of the bloggers collegues that I had long without seeing. Moreover, Cazcarra was hairstyling and make-up us for the Buff proposal: A very special shooting.
We had to wear the Buff Urban tubulars that we loved of the new spring/summer season and a photographer was making pics while we were laughing and inventing new ways to wear the comfortables and chic designs that Buff have prepared for the hot time.
Con Dream Whispering, Poppy Jota y My Little N
La localización era inmejorable, Moritz ha reformado la antigua fábrica ubicada en el centro de Barcelona y la ha convertido en un lugar para gourmets, curiosos y cerveceros de aquí y allá! :) Y como yo soy esas tres cosas por igual, disfruté curioseando en el museo, cerveceando en la barra y gourmeteando en el restaurante. Lo cierto es que no pude quedarme a cenar porque ya había quedado, pero es mi próxima cita en el calendario. Definitivamente es el sitio de moda para estos días, no cabía un alfiler!
The location was unsurpassable, Moritz reformed the old factory located in the Barcelona centre and now is a new place for gourmets, curious and brewers! :) So I am a kind of these three adjectives, I ejoyed browsing in the museum, brewering in the bar and gourmeting in the restaurant. The fact is that I couldn't stay to dinner because I had a date, but it is my next appointment in the calendar. It's definitely the hot spot these days, it was crowded!
Con el ironman y broker Josef Ajram, imagen de Buff / With the ironman and broker Josef Ajram, Buff image
Las chicas de Grey, que se ocuparon de que el evento fuera sobre ruedas / With Grey girls, who took charge of the event was on wheels
Que os parecen los diseños de Buff Urban? No se me ocurre nada más práctico y diferente para aliñar nuestros outfits más urbanos. Buffeamos?
What do you think about Buff Urban designs? I can't think of anything more practical and different to adorn our urban outfits. We buffing?
La verdad es que nos lo apsamos como niñas!
ResponderEliminarque divertido ahora nso ponemos asi asa este buff el otro!
genial!
y el ratito de charla despues en el bar!
desearte uan feliz navidad y un prospero año nuevo con muchos eventos donde nos encontremos!
un besito ines!
:)
www.dream-whispering.com
Que bien lo pasasteis no?
ResponderEliminarUn besito
http://www.thinkingaboutclothes.blogspot.com/
Jo qué pasada! tiene que estar genial qe te inviten a este tipo de cosas.
ResponderEliminarBesos.
Gemeladas
nos lo pasamos genial!! la verdad que nos mostraron la coleccion de una manera muy divertida!! nuestro pañuelo igual anda q no molaba!! xd jeje un besito ines!! felices fiestas! :)
ResponderEliminarMe gusta mucho, los colores y su textura tienen muy buena pinta. Besotes
ResponderEliminarAmore!! Que experiencia no?? Me encanta! Y me apunto el sitio para una cenita :)
ResponderEliminarBesos prince!!
Idoya
Oye, pero que bien os lo pasastéis ¿no?. Tienen buena pinta esos buff tubulares.
ResponderEliminarBss.
http://melancora.blogspot.com
muy funcional sin duda, debe haber sido de verdad muy divertido además la antigua fabrica moritz es un lugar espectacular!
ResponderEliminarun beso